Распознаватель английской речи онлайн. Два сервиса распознавания речи и перевода в текст онлайн. Как им пользоваться

В «Фейсбуке» нам задали вопрос:
«Для работы с текстом мне нужно расшифровать 3 часа диктофонной записи. Пробовал загрузить аудиофайл с картинкой в YouTube и воспользоваться их расшифровщиком текста, но получается какая-то абракадабра. Подскажите, как можно решить это технически? Спасибо!
Александр Коновалов»

Александр, простое техническое решение есть – но результат будет зависеть исключительно от качества вашей записи. Поясню, о каком качестве речь.

За последние годы технологии распознавания русской речи сильно продвинулись вперед. Процент ошибок распознавания снизился до такого уровня, что иной текст стало проще «наговорить» в специальном мобильном приложении или интернет-сервисе, откорректировав вручную отдельные «очепятки» – чем целиком набирать весь текст на клавиатуре.

Но, чтобы искусственный интеллект системы распознавания смог проделать свою работу – пользователь должен проделать свою. А именно: говорить в микрофон четко и размеренно, избегать сильных фоновых шумов, по возможности использовать стереогарнитуру или выносной микрофон, прикрепленный к петлице (для качества распознавания важно, чтобы микрофон все время находился на одном расстоянии от губ, а вы сами говорили с одинаковой громкостью). Естественно, чем выше класс аудиоустройства – тем лучше.

Несложно придерживаться этих условий, если вы, вместо того, чтобы обращаться к интернет-сервису распознавания речи напрямую, применяете в качестве промежуточного устройства-посредника диктофон. К слову, такой «персональный секретарь» особенно незаменим, когда у вас нет доступа к онлайну. Естественно, лучше использовать хотя бы недорогой профессиональный диктофон, нежели записывающее устройство, встроенное в дешевый mp3-плеер или смартфон. Это даст гораздо больше шансов «скормить» полученные записи сервису распознавания речи.

Сложно, но можно уговорить соблюдать эти правила собеседника, у которого вы берете интервью (еще один совет: если у вас нет в комплекте выносного микрофона на прищепке – хотя бы держите диктофон рядом с собеседником, а не с собой).

А вот «законспектировать» на нужном уровне в автоматическом режиме конференцию или семинар – дело, на мой взгляд, практически нереальное (ведь вы не сможете контролировать речь спикеров и реакцию слушателей). Хотя достаточно интересный вариант: превращение в текст профессионально записанных аудиолекций и аудиокниг (если на них не накладывалась фоновая музыка и шумы).

Будем надеяться, что качество вашей диктофонной записи – достаточно высокое, чтобы ее удалось расшифровать в автоматическом режиме .

Если же нет – практически при любом качестве записи вы сможете провести расшифровку в полуавтоматическом режиме .

Кроме того, в ряде ситуаций наибольшую экономию времени и сил вам принесет, как ни парадоксально, расшифровка в ручном режиме . Точнее, тот ее вариант, который сам я использую уже с десяток лет. 🙂

Итак, по порядку.

1. Автоматическое распознавание речи

Многие советуют расшифровывать диктофонные записи на YouTube. Но этот метод заставляет пользователя тратить время на этапе загрузки аудиофайла и фоновой картинки, а затем – в ходе очистки итогового текста от меток времени. Между тем, это время несложно сэкономить. 🙂

Вы можете распознавать аудиозаписи прямо со своего компьютера, воспользовавшись возможностями одного из интернет-сервисов, работающих на движке распознавания Google (рекомендую Speechpad.ru или Speechlogger.com). Все, что нужно – проделать маленький трюк: вместо вашего голоса, воспроизводимого с микрофона, перенаправить на сервис аудиопоток, воспроизводимый вашим компьютерным проигрывателем.

Этот трюк называется программным стерео микшером (его обычно применяют для записи музыки на компьютере или ее трансляции с компьютера в интернет).

Стерео микшер входил в состав Windows XP – но был удален разработчиками из более поздних версий этой операционной системы (говорят, в целях защиты авторских прав: чтобы геймеры не воровали музыку из игр и т.п.). Однако стерео микшер нередко поставляется вместе с драйверами аудиокарт (например, карт Realtec, встраиваемых в материнскую плату). Если вы не найдете стерео микшер на своем ПК с помощью предлагаемых ниже скриншотов – попробуйте переустановить аудиодрайверы с CD-диска, который шел в комплекте с материнской платой – либо с сайта ее производителя.

Если и это не поможет – установите на компьютер альтернативную программу. Например – бесплатный VB-CABLE Virtual Audio Device : использовать его рекомендует владелец вышеупомянутого сервиса Speechpad.ru.

Первым шагом вы должны отключить для использования в режиме записи микрофон и включить вместо него стерео микшер (либо виртуальный VB-CABLE).

Для этого нажмите по иконке громкоговорителя в правом нижнем углу (возле часов) – либо выберите раздел «Звук» в «Панели управления». Во вкладке «Запись» открывшегося окна щелкните правой кнопкой мыши и поставьте птички напротив пунктов «Показать отключенные устройства» и «Показать отсоединенные устройства». Нажмите правой кнопкой по иконке микрофона и выберите пункт «Отключить» (вообще, отключите все устройства, отмеченные зеленым значком).

Нажмите правой кнопкой по иконке стерео микшера и выберите пункт «Включить». На иконке появится зеленый значок, что будет означать, что стерео микшер стал устройством по умолчанию.

Если вы решили использовать VB-CABLE – то тем же способом включите его во вкладке «Запись».

А также – во вкладке «Воспроизведение».

Второй шаг. Включите аудиозапись в любом проигрывателе (если нужно расшифровать аудиодорожку видеоролика – можно запустить и видеопроигрыватель). Параллельно загрузите в браузере Chrome сервис Speechpad.ru и нажмите в нем кнопку «Включить запись». Если запись достаточно высокого качества, вы увидите, как сервис на глазах превращает речь в осмысленный и близкий к оригиналу текст. Правда, без знаков препинания, которые вам придется расставить самостоятельно.

В качестве аудиопроигрывателя советую использовать AIMP, о котором будет подробнее рассказано в третьей подглавке. Сейчас лишь отмечу, что этот плеер позволяет замедлить запись без искажений речи, а также исправить некоторые другие погрешности. Это может несколько улучшить распознавание не слишком качественной записи. (Иногда даже советуют предварительно подвергать плохие записи обработке в профессиональных программах редактирования звука. Однако, на мой взгляд, это слишком трудоемкая задача для большинства пользователей, которые гораздо быстрее наберут текст вручную. 🙂)

2. Полуавтоматическое распознавание речи

Тут все просто. Если запись некачественная и распознавание «захлебывается» либо сервис выдает слишком много ошибок – помогите делу сами, «встроившись» в цепочку: «аудиоплеер – диктор – система распознавания».

Ваша задача: прослушивать в наушниках записанную речь – и параллельно надиктовывать ее через микрофон интернет-сервису распознавания. (Естественно, вам не нужно, как в предыдущем разделе, переключаться в списке записывающих устройств с микрофона на стерео микшер или виртуальный кабель). А в качестве альтернативы упоминавшимся выше интернет-сервисам можете использовать смартфонные приложения вроде бесплатной «Яндекс.Диктовки» либо функцию диктовки в iPhone с операционной системой iOS 8 и выше.

Отмечу, что в полуавтоматическом режиме вы имеете возможность сразу диктовать знаки препинания, расставлять которые в автоматическом режиме сервисы пока не способны.

Если у вас получится диктовать синхронно с воспроизведением записи на плеере – предварительная расшифровка займет практически столько же времени, сколько и сама запись (не считая последующих затрат времени на исправление орфографических и грамматических ошибок). Но даже работа по схеме: «прослушать фразу – надиктовать – прослушать фразу – надиктовать», – может вам дать неплохую экономию времени по сравнению с традиционным набором текста.

В качестве аудиоплеера рекомендую использовать тот же AIMP. Во-первых, с его помощью вы можете замедлить воспроизведение до скорости, на которой вам будет комфортно работать в режиме синхронной диктовки. Во-вторых, этот плеер умеет возвращать запись на заданное количество секунд: это бывает необходимо, чтобы лучше расслышать неразборчивую фразу.

3. Расшифровка диктофонной записи в ручном режиме

Вы можете установить на практике, что слишком быстро устаете от диктовки в полуавтоматическом режиме. Или делаете вместе с сервисом слишком много ошибок. Или, благодаря навыкам быстрого набора, гораздо легче создаете готовый исправленный текст на клавиатуре, чем с помощью диктовки. Или ваш диктофон, микрофон на стереогарнитуре, аудиокарта не обеспечивают приемлемое для сервиса качество звука. А может, у вас просто нет возможности диктовать вслух в своем рабочем или домашнем офисе.

Во всех этих случаях вам поможет мой фирменный способ расшифровки вручную (прослушиваете запись в AIMP – набираете текст в Word). С его помощью вы превратите запись в текст быстрее, чем это сделают многие профессиональные журналисты, чья скорость набора на клавиатуре аналогична вашей! При этом вы потратите гораздо меньше, чем они, сил и нервов. 🙂

Из-за чего, в основном, теряются силы и время в ходе расшифровки аудиозаписей традиционным способом? Из-за того, что пользователь совершает очень много лишних движений.

Пользователь постоянно протягивает руку то к диктофону, то к клавиатуре компьютера. Остановил воспроизведение – набрал прослушанный отрывок в текстовом редакторе – снова включил воспроизведение – отмотал неразборчивую запись назад – и т.д., и т.п.

Использование обычного программного плеера на компьютере мало облегчает процесс: пользователю приходится постоянно сворачивать/разворачивать Word, останавливать/запускать плеер, да еще елозить туда-сюда слайдером плеера, чтобы найти неразборчивый фрагмент, а затем вернуться к последнему прослушанному месту в записи.

Чтобы сократить эти и другие потери времени, специализированные IT-компании разрабатывают программные и аппаратные транскрайберы. Это достаточно дорогие решения для профессионалов – тех же журналистов, судебных стенографистов, следователей и т.д. Но, собственно, для наших целей требуются только две функции:

  • возможность замедлить воспроизведение диктофонной записи без ее искажения и понижения тона (замедлить скорость воспроизведения позволяют многие плееры – но, увы, при этом человеческий голос превращается в монструозный голос робота, который сложно воспринимать на слух продолжительное время);
  • возможность остановить запись или откатить ее на заданное количество секунд и вернуть обратно, не останавливая набор текста и не сворачивая окно текстового редактора.

В свое время я протестировал десятки аудиопрограмм – и нашел лишь два доступных платных приложения, отвечающих этим требованиям. Приобрел одно из них. Поискал еще немного для своих дорогих читателей 🙂 – и нашел замечательное бесплатное решение – проигрыватель AIMP , которым сам пользуюсь до сих пор.

«Войдя в настройки AIMP, найдите раздел Глобальные клавиши и перенастройте Стоп/Пуск на клавишу Эскейп (Esc). Поверьте, это наиболее удобно, поскольку не придется задумываться и палец не попадет случайно на другие клавиши. Пункты «Немного перейти назад» и «Немного перейти вперед» настройте, соответственно, на клавиши Ctrl + клавиши курсора назад/вперед (у вас на клавиатуре есть четыре клавиши со стрелками – выберите две из них). Эта функция нужна, чтобы заново прослушать последний фрагмент или перейти немного вперед.

Затем, вызвав эквалайзер, вы можете уменьшить значения «Скорость» и «Темп» – и увеличить значение «Питч». При этом Вы заметите, что скорость воспроизведения замедлится, но высота голоса (если хорошо подберете значение «Питч») – не изменится. Подберите эти два параметра так, чтобы вы практически синхронно успевали набирать текст, лишь изредка останавливая его.

Когда все будет настроено, набор будет занимать у вас меньше времени, и руки будут уставать меньше. Вы сможете расшифровывать аудиозапись спокойно и комфортно, практически не отрывая пальцев от набора текста на клавиатуре».

Могу только добавить к сказанному, что, если запись не очень качественная – вы можете попытаться улучшить ее воспроизведение, экспериментируя с другими настройками в «Менеджере звуковых эффектов» AIMP.

А количество секунд, на которое вам будет наиболее удобно перемещаться по записи назад или вперед с помощью горячих клавиш – установите в разделе «Плеер» окна «Настройки» (которое можно вызвать нажатием горячих клавиш «Ctrl + P»).

Желаю сэкономить побольше времени на рутинных задачах – и плодотворно использовать его для главных дел! 🙂 И не забудьте включить микрофон в списке записывающих устройств, когда соберетесь поговорить по скайпу! 😉

3 способа расшифровки диктофонной записи: распознавание речи, диктовка, ручной режим

Не так давно мне понадобилась перевести кучу аудио записей в текст (транскрибация аудио в текст). Посидев несколько часов в поисках подходящей программы понял, что таковых нет. Есть только для голосового ввода, но мне это не подходило. Перепробовал кучу разных инструкций и сервисов, потратил столько на это времени, но все же нашел один способ как преобразовать аудиофайл текст. Решил написать подробную и понятную инструкцию так как сам не нашел подобной.

Интересные статьи по теме:

Как преобразовать аудио файл в текст

И так начнем как я уже говорил софта я не нашел использовать будем онлайн сервис для голосового ввода с его помощью можно перевести любой аудио файл в текст например перевести mp3 в текст. Но для начала нам нужно подготовить наш компьютер. Идем на этот сайт https://www.vb-audio.com/Cable/ и скачиваем виртуальный кабель. Он позволить нам воспроизводить аудиозапись и передавать звук на виртуальный микрофон.

Скачав его нужно установить, для этого запускаем.exe файл от имени администратора.

После установки в значке громкости кликаем правой кнопкой и выбираем Устройство воспроизведения.

В открывшемся окно кликаем на Cable input правой кнопкой мыши и устанавливаем его устройством по умолчанию. После этого звук у вас пропадет, так как воспроизводиться он будет на новом виртуальном устройстве.

Теперь переходим на сайт Многие пишут что нужно зарегистрироваться после чего появиться больше функции и т.д Нам все это не нужно по этому просто кликаем включить запись.

После чего нужно настроить микрофон в браузере. Кликаем на значек камеры в браузере отмечаем разрешить и выбираем Микрофон это наше виртуальное устройство CABLE… и нажимаем готово.

Теперь осталось запустить нужный аудио файл и смотреть на результат.

Результат получается так себе, но все же лучше потом что-то исправить, чем набирать все с нуля. Из своего опыта скажу, что примерно 60% аудиозаписи блокнот распознает. Подведем итог, что мы сделали. Мы перенаправили воспроизводимый звук на виртуальный кабель, который работает как обычный микрофон. После чего воспользовались голосовым блокнотом. В принципе вы можете выбрать и другой сервис, например в гугл документах так же есть голосовой набор. Да и программы подобные есть. Я распознавал именно телефонные разговоры. По этому если вы скажем, хотите перевести в текст например музыку то результат может быть совсем другой.

Ни одна программа не сможет полностью заменить ручную работу по расшифровке записанной речи. Однако существуют решения, которые позволяют существенно ускорить и облегчить перевод речи в текст, то есть, упростить транскрибацию.

Транскрибация – это запись аудио или видео-файла в текстовом виде. Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег.

Перевод речи в текст полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на ПК, мобильные приложения и онлайн-сервисы.

1 Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «транскрибирование аудио»

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

2 Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы. В браузере Google Chrome язык выбирается, а в Мозилле почему-то нет такой возможности.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

3 RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, в 2018-ом году такой возможности нет. Сильно смущает тот момент, что транскрибированный файл доступен всем пользователям для скачивания, возможно это будет доработано.

Контакты разработчика (ВКонтакте, Facebook, Youtube, Твиттер, электронная почта, телефон) программы можно найти на странице его сайта (точнее, в подвале сайта):

4 Speechlogger

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества.

5 Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели , например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Приду туда, можно будет посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы. Только так можно получить безукоризненный текст без ошибок.

Также полезные сервисы:

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик .
Уже более 3.000 подписчиков

.

Сейчас без компьютера просто нереально обойтись в современном мире. От вас не требуется быть мастером фотошопа или профессионально монтировать видео (если это не связано с работой, конечно). Но суметь набрать какой-нибудь текст – это необходимый минимум.

№2. Web Speech API


Онлайн-программа Web Speech API по функционалу абсолютно идентична предыдущим.

Этот сервис, как и перечисленные выше, также был создан компанией Google.

Главная страница выглядит так:


В простом интерфейсе сразу очевидно, что для начала записи необходимо выбрать язык, а после нажать на микрофон.

После того как вы нажмете на значок справа, система обязательно сделает запрос на доступ.


После того как вы «дадите добро», можно сразу приступать к работе. Набирайте текст голосом, а его печатная версия будет появляться в окошке.

После окончания работы текст можно скопировать туда, куда вам необходимо (опять же таки – ctrl+C, ctrl+V).

№3. Talktyper

Не менее простая программа – это Talktyper.

Для начала работы перейдите на сайт: https://talktyper.com/ru/index.html.


Для начала работы достаточно нажать на значок микрофона справа.

В отличие от описанных выше, данный наборщик текста можно открывать с помощью любого браузера. Хотя сайт создан в США, приложение легко распознает самые популярные языки мира, в том числе и русский.

Talktyper многофункциональный: он не только набирает текст, но и ставит знаки препинания, исправляет самостоятельно ошибки. Если какое-то начитанное вами слово система не может распознать, как правильное, то оно обязательно высветится.

Кроме того, Talktyper имеет функцию перевода, а также его озвучивания.

Обратите внимание! После того как вы закончите голосовой набор текста, обязательно нажмите на стрелочку, чтобы набранный документ был перенесен в другое поле. После этого его можно будет отправить по электронной почте или скопировать в нужный файл.

Возможные проблемы при работе с программами голосового набора

Когда вы начнете использовать эти программы, то обязательно задумаетесь, как же компьютер распознает наш голос, а после еще переводит в живой текст.

Схема распознавания речи устройством выглядит так:

Весь процесс можно разделить на 3 главных этапа:

    Акустический распознаватель.

    Важно говорить четко, громко, микрофон должен передавать голос без перебоев.

    Лингвистическая обработка.

    Чем больше в словаре программы есть слов, тем качественнее будет набранный текст. То есть, все вами сказанное будет опознаваться и передаваться в текстовом виде без искажения.

    Распознанный орфографический текст.

    Программа в автоматическом режиме выводит на экран орфографическую версию надиктованной речи, опираясь на паузы, четкость слов, найденные лексемы в словаре и т.д.

При работе с компьютерными наборщиками текста чаще всего возникает 2 проблемы:

  1. Акустический распознаватель «улавливает» вашу речь с перебоями.
  2. В словаре системы недостаточно слов, чтобы распознать всё, сказанное вами.

Чтобы решить первую проблему, необходимо четко и громко говорить. А вот для второй проблемы решения практически не существует, по крайней мере, бесплатного.

Версии программ распознавания речи, которые распространяются свободно, имеют очень скупой словарный запас.

Чтобы обеспечить программе обширный запас слов разработчикам требуется вложить немало денег, поэтому многие распознаватели демонстрируют низкий уровень перевода речи в текст.

Дальше всех в этом деле продвинулась компания Google, т.к. имеет достаточно средств для инвестиций. Эта компания, кроме прочего, создала самый большой онлайн-словарь, который помогает распознавать голос и переводить его в графическую версию.

Смотрите подробное руководство в этом ролике:

  1. Когда вы произносите речь, в комнате должно быть тихо. Звуки природы, музыка, плач ребенка воспринимаются системой, как шум. Из-за этого текст будет набран с большими ошибками.
  2. Не говорите, если что-то едите. Это не только скажется на качестве набора, но и опасно для жизни к тому же.
  3. Перед началом работы нужно подобрать правильную громкость вашего голоса, а также понять какая чувствительность у вашего микрофона.

    Для этого попробуйте записать несколько предложений привычным тоном. Если в записи будут перебои, обратитесь к настройкам микрофона.

  4. Делайте небольшие паузы между словами.
  5. Избегайте длинных фраз.

Кто-то скажет, что программа для голосового набора – это прекрасный помощник, который освободил им руки и облегчил жизнь в целом. Другие решат, что «овчинка выделки не стоит». Потому выбрать, стоить ли их использовать, вам предстоит самостоятельно.

А уж из каких сервисов выбирать, вы уже знаете…

23.08.2014. Неожиданно обнаружил, что могу использовать для транскрибирования скрытые возможности в windows 7 и 8. Возможно это работает не всегда, но на двух моих компьютерах — старом нотбуке и новом моноблоке сработало. Последовательность действий следующая — открываем контрольную панель, затем выбираем звук и в ней вкладку записывающие устройства. Там нажимаем правую кнопку мыши и в появившемся контекстном меня выбираем — показать скрытые устройства.

Появится скрытый миксер звука. Делаем его доступным и затем устройстом записи по умолчанию.

После этого напротив миксера появится столбик, означающий, что он используется для записи.

И вроде все — можно приступать к переводу аудио в текст в модуле транскрибирования, при этом мы слышим звук из колонок и не нужно никаких повторителей.

Пользователь Виктор поделился опытом установки стерео микшера в случае если его нет в системе.

Использование виртуального кабеля

Нашел сегодня бесплатную замену программе Virtual audio cabel (VAC). Альтернатива почти свободно распространяется (там странная лицензия donationware) на сайте http://www.VB-CABLE.com .

Правда, предлагаемый там программа для повтора аудио у меня не заработала, но создать виртуальный кабель получилось и я смог распознать аудио без микрофона.

При переводе аудио с помощью программ, создающих виртуальный аудио кабель происходит неприятное явление — текст накапливается в поле предварительного просмотра и не попадает в результирующее поле. После порядка 5 минут распознавания программа отключается и высвечивается ошибка «error network». Так как ошибка находится вне кода блокнота, то просто исправить ее нельзя (правда можно обойти, например, выключением записи через некоторые промежутки времени).

От 07.11.13. Сделал принудительный перенос из предварительных результатов в результирующее поле при превышении длины текста 300 символов. Теперь проблема практически решена (17.12.2014 Теперь уже есть специальное Поле задания длины буфера фраз ).

15.12.2013 Для сравнения привожу результаты транскрибирования mp3 2.5 минутного отрывка записи сказки Пушкина, скаченной с популярного сайта bibe.ru. Bite rate записи равнялся 128 kbps, колонки и микрофон самые обычные.

Результат перевода аудио с помощью колонок и микрофона

Результат перевода аудио с помощью программы VB-CABLE

Настройка виртуального кабеля

1. Скачиваете виртуальный кабель , распаковываете его в папку и запускаете либо VBCABLE_Setup.exe , либо VBCABLE_Setup_x64.exe (в зависимости от разрядности вашей Windows)

2. Открываете окно управления записывающими устройствами и делаете CABLE Output устройством по умолчанию.

3. Открываете окно управления устройствами воспроизведения и делаете CABLE Input устройством по умолчанию.

4. Теперь можно приступать к транскрибированию. После этих манипуляций звук будет идти из выхода аудио на запись, микрофон при этом перестает работать. Чтобы вернуть его для работы нужно сделанные исменения откатить (вернуть все назад).

Использование физического кабеля

2.06.2014. Пользователь Владимир Гусев предложил использовать для транскрибирования кабель 3.5 jack- 3.5 jack. Один конец кабеля при этом вставляется в выход на колонки, а другой на вход для микрофона. Качество при этом методе получается близкое к качеству, полученному на vbcable, но нет неприятного эффекта накапливания текста в буфере предварительного просмотра. Для контроля звука он также предлагает использовать кабель с размножителем.